(Second of two parts)
Take a scroll on the website of any popular athletic wear brand. A typical shirt or top could sell for a ballpark figure of P500 up to P5,000, or more. These brands may be household names, worn by the most famous celebrities and highest paid athletes in the world, and also by the everyman. They can be both exclusive and common, and to wear them, it seems, is as much a show of economic status as it is social and cultural capital.
But garments do not exist in a vacuum. Before making their way to more than thousands of brand stores worldwide, they are first and foremost stitched by invisible hands.
Dina Ampit used to be a garment worker in Yuenthai Philippines Inc. It is one of the major garment exporters located in Mactan Export Processing Zone in Lapu-Lapu City, Cebu, where she clocked in and out of work from 7 a.m. to 3 p.m. six days a week.
She has sewn all sorts of garments, from T-shirts and shorts, to leggings, jackets and jogging pants throughout her almost 11 year-career in the company. They mostly manufacture for various international brands.
When COVID-19 struck and the city was placed under enhanced community quarantine at the end of March, Ampit said she and her colleagues were told by the management that work would be voluntary due to limited capacity; they can volunteer to work if they wanted, but they would not be forced to report due to the pandemic.
At the time, Lapu-Lapu had already reported two COVID-19 cases, which led Ampit and some of her colleagues to decide to stay at home as a safety precaution. The company continued to operate during this time, albeit with limited workers, as others still reported to work amid the ECQ.
Ampit and her other colleagues were contacted by the management on the last week of July, which told them they could start reporting to work again. By this time, the city has already been under general community quarantine since May 16. Ampit thus returned to the company to work again. But this would only last for a month.
A day in August
*Divine, another former garment worker of Yuenthai, was also one of those affected when the city went on lockdown. Like Ampit, she made the decision not to report to work during ECQ out of fear of catching COVID-19 and infecting her husband at home.
When the city transitioned to GCQ by May, she told 黑料社 that she and her colleagues began texting and calling the management to ask about their status and when they could start working again.
鈥淪abi nila hintayin [lang] daw ang tawag nila [if pwede] na kami makabalik sa trabaho, [kaya] nag hintay kami at nagtiis,鈥 she said in her interview with 黑料社.
(They said to just wait for their call about when we can return to work, so we waited and endured.)
Days turned to weeks, and weeks to months. Divine said she was only contacted by the management on the last week of August, who told her she could report on Aug. 28. She felt relieved. She has not earned anything for the past five months.
What happened on Aug. 29, her second day of being back to work, remains vivid. Divine felt something was amiss when she arrived to work that day and noticed there were not any workers present in one of the departments.
Word went around that a payout would be happening, said Divine, but she and her colleagues continued to sew in their workstations from morning to noon. At the time, Divine could not understand her own emotions. She felt confused, shocked and excited.
鈥淣agtaka na kami, 鈥楬ala, may bayaran.鈥 Halu-halo 鈥榶ung emosyon namin鈥 Bayaran na, baka siguro tayo, [kasali] tayo dun. Nagtaka na kami, masaya kami na excited na walang kaalam-alam,鈥 she said.
(We were wondering, 鈥淥h, there is a payout.鈥 We had mixed emotions. If there鈥檚 a payout, it could be us, it could include us. We were wondering, and happy and excited. We had no idea.)
Around 2 p.m., as they continued to work, one of their leaders announced there would indeed be a payout. The workers, she said, were then approached one by one by staff and pulled out while in the middle of work.
Divine claimed she was escorted out of the room by a supervisor, who passed her to a manager, who passed her to a security guard who led her to another room where they gathered all the workers to be retrenched that day. They were not allowed to bring cellphones inside.
She remembered seeing a huge presence of security guards inside the room. She recalled there were ten stations inside and each had a security guard. There were also guards by the door, near the front and in every corner.
One hundred sixty-eight of them were retrenched from their jobs that day, she told 黑料社, but they found this hard to believe because they were reportedly not given 30-day notices by the management.
She said majority of the workers retrenched that day, including her, have been with the company for 10 to 15 years, but the separation pay being offered to them was only worth one-half month鈥檚 pay for every year of service. New workers or those who have been with the company for about a year were reportedly offered full month鈥檚 pay for their service.
Divine also claimed the management did not explain to them their criteria in selecting which workers to retrench, nor did they show any documents illustrating the financial losses of the company to justify their retrenchment.
鈥淕aling pa kami sa quarantine, wala kaming notice natanggap puro kami nabigla,鈥 she said. 鈥淜aya nga 鈥榶un ang tanong namin 鈥榥ung araw na 鈥榶un kung aprubado ba talaga sa DOLE 鈥榶ung ginagawa nila. Sabi nila, ang sagot nila, eh lahat daw ng proseso nila is aprubado鈥︹
(We just came off a quarantine. We did not receive a notice. We were all shocked. That鈥檚 why we were asking the whole time on that day if DOLE approved what they just did. They said all their processes were approved.)
Negotiations on-going
There are multiple grounds an employer can terminate an employee, as per the Department of Labor and Employment鈥檚 Bureau of Labor Relations. There are just causes like serious misconduct, wilful disobedience, gross and habitual neglect of duty, fraud or breach of trust, and commission of a crime or offense against the employer. Then there are authorized causes like installation of labor-saving devices, redundancy, retrenchment to prevent losses, closure and cessation of business, and disease and illness.
In termination for an authorized cause like retrenchment, due process is in the form of a written notice of dismissal to the employee at least 30 days before the date of their termination. A copy of the notice should also be submitted to the Regional Office of DOLE where the employer is located.
Separation pay is the amount of money given to an employee who has been terminated on the grounds of authorized causes. In cases of retrenchment, closure of business or incurable disease, the employee should receive the equivalent of one month pay or one-half month pay for every year of service 鈥 whichever amount is higher.
Ampit said the separation pay offered to one of her coworkers was only around P57,000. Like Ampit, the coworker has been working in the company for almost 11 years, but unlike her, the coworker accepted the separation pay. Both of them did not receive a 30-day notice from the company.
According to Divine, they get paid every 5th and 20th of the month. Pre-pandemic, she would earn around P3,600 to P4,000 after salary deductions every payday.
Divine also claimed that the release, waiver and quitclaim form the management initially presented to the workers on Aug. 29 pertained to redundancy. The form was changed by the management to retrenchment on Sept. 2. It is unclear what prompted the said change; according to Divine, the management did not explain why. She added that some of her colleagues only received their notices via LBC after Aug. 29, the day of termination. Divine herself did not receive any notice after that date.
The dismissed workers have since contested the nature of their termination, and through the conciliation-mediation process of DOLE鈥檚 Single Entry Approach, have engaged with the company in their hopes of being given full month鈥檚 pay for every year of service.
鈥淏ayaran lang po kami ng sakto po para po makapag-umpisa sa hanapbuhay namin鈥︹ said Ampit. 鈥淪ana lang po bayaran po kami ng tama, hindi na po kami humihingi ng higit pa.鈥
(We just ask to be paid justly so we can start over again with new livelihood. We hope we get paid with the right amount. We are not asking for more.)
She added that her colleagues don鈥檛 have much and have debts to pay. 鈥淎no pa po 鈥榶ung gagamitin nila para sa pamilya nila? Matatanda na po 鈥榶ung mga kasamahan 鈥榢o. Mahirap na po, hindi na po sila makahanap ng trabaho. 鈥榊ung tama lang pong bayad, okay na po sa amin 鈥榶un.鈥
(What else could they use for their families? My co-workers are already old. It鈥檚 hard, they won鈥檛 be able to find new jobs anymore. So [please just have them paid] the right amount. That is enough for us.)
Arnold Arcipe, union representative of the Associated Labor Unions-Central Visayas Region, told 黑料社 the third conciliation-mediation conference of the workers and Yuenthai at DOLE鈥檚 National Conciliation and Mediation Board last Oct. 2, was unsuccessful after the two parties failed to come to an agreement.
In Arcipe鈥檚 update, the workers or the requesting party decided to terminate the conciliation-mediation proceedings in DOLE so they can request for a referral to take the issue to the National Labor Relations Commission. The next meeting of the workers and the company is yet to be scheduled.
Yuenthai sent a statement to 黑料社 on Oct. 8 through its human resources head Leo Benitez to address the retrenchment of its workers. 黑料社 initially requested for an interview with the management, but was told the company does not give interviews, just press statements.
鈥淒ue to a decline in our business, aggravated by the global pandemic and resulting to financial losses, our company, Yuenthai Philippines, Inc., was constrained to announce a retrenchment program last August 29, 2020,鈥 Yuenthai鈥檚 statement read.
The company added it had accorded separation pay compliant with Philippine Labor Law to the affected employees.
鈥淭he Company has likewise complied with the notice requirements filed with DOLE as well as documentary requirements for the implementation of said retrenchment program with utmost transparency,鈥 it read. 鈥淲e have remained available to affected employees who need clarification on the computation of their separation pay. Subject to current financial situation of the Company, we have likewise exerted all efforts to amicably settle employees鈥 claim.鈥
Barely getting by, keeping up the fight
A glimpse at Ampit and Divine鈥檚 Facebook accounts would show what they鈥檝e been up to lately. After losing the jobs they鈥檝e known known for almost 11 years, the two have taken to online selling.
Watches, face soaps, lightbulbs, cookies, study tables, and ironically enough, overruns 鈥 name it and they probably have it. But earning from online selling is scarce.
鈥淧aminsan minsan lang po,鈥 Ampit said. 鈥淗indi naman po masyado bentahan kasi walang pera mga tao dito.鈥
([Good income] is scarce. There are not much sales because people here also do not have money.)
Ampit, who rents a room alone in Lapu-Lapu, was the breadwinner of the family. Now, she isn鈥檛 so sure. Her mother and 10-year-old son live in another province, and before COVID-19 hit, only saw them when she would come home in December.
Her son鈥檚 classes recently started and she worries about him not having anyone to guide him with his modules. She knows she would have to go home to them soon, but she seems unable to bring herself to leave empty-handed.
鈥淚niintay ko pa po 鈥榶ung result sa kung anong dapat namin [gawin], kung tatanggapin na lang ba namin if ever,鈥 she said. 鈥淗inihintay [pa namin] 鈥檡ung desisyon sa NLRC.鈥
(I am still waiting for the result on what we should do [next], if we would just accept [what they offer] if ever. We are still waiting for the decision from NLRC.)
Divine expressed her uncertainties about what could be awaiting them, but remains steadfast to continue fighting and encouraging her fellow workers to keep the faith.
鈥淎ng [ginagawa] ko hindi 鈥榯o para sa鈥檏in kundi para sa mga tao, para matulungan ko rin lang,鈥 she said. 鈥淣apansin ko ang mga tao namin parang kung walang taong tatayo, dili talaga sila lalaban.鈥
(What I am doing is not for myself but also for others, to be able to help. I noticed that among our people, if nobody stands up, no one would fight anymore.)
* [Editor鈥檚 note: The names of some of the garment workers in this special report have been withheld upon request due to ongoing proceedings before the National Labor Relations Commission.]
RELATED STORIES:
Hanging by a thread: PH garment industry takes on PPE-making, metes out retrenchments
No 鈥榮ilver bullet鈥 solution: Tourism workers bear brunt of COVID-19 blow